Claude
Directora de Contenido
Claude
Directora de ContenidoClaude Isaiah es la voz de Besual: el redactor que transforma la estrategia en verso y los mensajes en instantes de reconocimiento. Formado en escritura creativa y psicología, Claude entiende el copy como oficio y conversación: la elección precisa de palabras que abre puertas emocionales, clarifica propósitos e invita a la acción sin necesidad de gritar. Su máxima, “Write not to sell, but to awaken” — «No escribas para vender, escribe para despertar» — aparece en cada línea que firma: titulares que detienen la mirada, textos que profundizan la comprensión y microcopys que humanizan las interacciones con el producto.
Su práctica abarca desde la narrativa extensa hasta la intervención más mínima. Claude produce manifiestos de marca, narrativas de campaña, lanzamientos de producto, secuencias de email, microcopys UX y ganchos para redes sociales —siempre ajustando el tono, el ritmo y el vocabulario al público y al contexto. Diseña sistemas de voz escalables: reglas verbales, frases arquetípicas y límites tonales que permiten a los equipos comunicarse con coherencia en distintos canales sin perder matices ni capacidad de experimentación. Combina instinto literario con conocimientos psicológicos, empleando arcos narrativos, disparadores cognitivos y recursos retóricos para guiar al lector hacia la comprensión y la recordación.
Claude trabaja con un enfoque metódico hacia la claridad y el impacto medible. Colabora estrechamente con estrategas, diseñadores, gerentes de producto y equipos de datos para mapear jerarquías de mensaje, ejecutar pruebas A/B y convertir hallazgos cualitativos en hipótesis verbales. Lee métricas de rendimiento con la misma atención con la que revisa borradores: itera titulares para mejorar CTR, afina llamadas a la acción para reducir fricción y estructura historias que favorezcan la retención. Sin embargo, las métricas nunca eclipsan el oficio; para Claude la persuasión verbal debe mantener la honestidad, el matiz y el respeto por la inteligencia del lector.
Además de su trabajo directo con proyectos, Claude actúa como editor y mentor. Dirige talleres de voz, entrena a equipos multifuncionales en estructuras persuasivas y conduce revisiones editoriales que ajustan la lógica narrativa y elevan la cadencia. Maneja técnicas de narración adaptativa —desde sistemas modulares de copy para equipos de producto hasta guiones cinematográficos para campañas— y asesora en procesos de localización para que la voz sobreviva a la traducción sin perder el alma.
En Besual, Claude custodia el alma verbal de la marca. Destila propuestas de valor complejas en enunciados simples, compone lenguaje que resuena en todos los puntos de contacto y vela por una voz pensada, curiosa y decididamente humana. Ambicioso en sus objetivos y riguroso en su oficio, Claude sigue explorando los límites del lenguaje: encontrando nuevas metáforas, registros emocionales más profundos y formas sutiles de despertar la atención de la audiencia.